Clientes
Edições SM lança 21 títulos para crianças e jovens na Bienal 2010
Aug 11, 2010
Em parceria com as outras editoras da Abrelivros, SM apresenta uma programação de palestras sobre o mercado do livro escolar
Edições SM apresenta 21 novos títulos de literatura e informativos para crianças e jovens na Bienal Internacional do Livro de São Paulo (de 12 a 22 de agosto, no Pavilhão de Exposições Anhembi). Em um estande com 110 m², os visitantes poderão experimentar as instalações interativas e conhecer o catálogo completo da editora.
O estande acolhe um jogo da memória e um caça-palavras tridimensional. Outra atração é a troca de frases: o visitante registra seu pensamento sobre a importância da leitura em um marca-páginas e o troca por outro escrito por outro visitante.
Além dos 21 novos títulos, serão apresentadas as coleções didáticas reeditadas do Aprender Juntos, (Ensino Fundamental 1) e as novas coleções para o Ensino Médio: Português, Matemática, História, Geografia, Biologia, Física, Química, Sociologia e Filosofia, com as quais Edições SM completa sua oferta de didáticos para a educação básica.
Em conjunto com as editoras associadas à Abrelivros (Associação Brasileira de Editores de Livros Escolares), foi elaborada uma programação de palestras voltadas para todos os profissionais que trabalham com conteúdos didáticos, programas de compra pública de livros, tecnologias de informação e da comunicação, entre outros. Confira aqui a programação. Os interessados em participar devem enviar um e-mail para: [email protected]
Veja a seguir mais informações sobre os 21 títulos de literatura e informativos que serão apresentados no evento. O estande de Edições SM fica na rua K, nº 14.
LANÇAMENTOS DE LITERATURA
Memórias de um corsário
Heloísa Prieto (Brasil)
Ilustrações Janaína Tokitaka (Brasil)
Formato 17 x 24 cm
80 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-7675-596-8
Temas Aventura • História • Literatura
Edward John Trelawnay foi um corsário impetuoso e diferente. Aos 19 anos, na aurora do século XIX, já era temido como combatente na região do Mediterrâneo e também nas Antilhas (já no Novo Mundo, a serviço da França). Além de ter singrado os mares, foi escritor, amigo de Mary Shelley e de Lord Byron, e escreveu um livro de memórias sobre suas viagens.
Uma de suas maiores conquistas marítimas foi ter conhecido Zéla, com quem se casou diante do leito de morte do pai da moça. A partir de então, nunca mais se separaram e, juntos, viveram muitas aventuras.
Heloísa Prieto imagina-se na pele desse lendário navegante e reconta a história do corsário escritor que conheceu lugares perdidos no meio do oceano – como Bornéu e Ilhas Maurício –, e travou violentos combates contra piratas e navegantes. Amor, conhecimento e descoberta do mundo ganham aqui um retrato aventuroso e histórico, recontado com a emoção do presente e a beleza das ilustrações de Janaína Tokitaka.
Três perguntas inteligentes que eu fiz e as respostas compríííídas que eles deram
Mirna Pinsky (Brasil)
Ilustrações Cecília Esteves (Brasil)
Formato 12 × 19 cm
64 Páginas
Leitor iniciante (a partir de 6 anos)
ISBN 978-85-7675-601-9
Temas Imaginação infantil • Conhecimento • Linguagem
Nessas três histórias movimentadas e cheias de personagens, as crianças são o centro do espetáculo e protagonizam aventuras e brincadeiras que envolvem fantasia e fascínio pela descoberta. Cada episódio é apresentado por um poema inspirado em cantigas populares, e os textos apresentam sempre uma questão que desafia e diverte o leitor.
Na primeira história, Rafael e Gabriel convidam amigos para assistir ao teatro de marionetes na casa da vó Paulina. Rafael vai descobrir para que serve, afinal, um irmão mais novo, ainda bebê. Na segunda, Erik, Alex e Malu brincam na casa da árvore. Eles enfrentam a ameaça de dinossauros, mamutes e outras feras – e nem veem o tempo passar. No terceiro episódio, Davi e Ian aventuram-se no castelo encantado da avó, onde as poções mágicas que ela prepara os levam a uma paisagem sem limites e brincadeiras com Tarzan, um pirata e um dragão.
Mirna Pinsky revela, neste livro bem-humorado, que a poesia e a imaginação constituem o cotidiano das crianças e que a infância ainda é o reino da fantasia. Nesses jogos narrativos, sem regras preestabelecidas, as histórias presenteiam o leitor com situações e perguntas inteligentes e criativas, que enlevam e, ao mesmo tempo, fazem pensar.
O sumiço da pantufa [Prêmio Barco a Vapor 2009]
Mariângela Haddad (Brasil)
Ilustrações Mariângela Haddad
Formato 12×19 cm
48 páginas
Leitor em processo (a partir de 8 anos)
ISBN: 978-85-7675-595-1
Temas Mistério • Fantasia • Humor
Tudo começa quando uma grande mão cabeluda agarra a pantufa e a atira pela janela. Logo ela, que nunca sai de casa, vai parar em plena rua. Ninguém sabe quem foi, mas ao menos temos uma testemunha: dois pares de sapatos, um masculino e um feminino, que costumam ficar embaixo da cama.
Um gato de rua aninhou-se no “bolso peludo”. A própria pantufa pede a palavra e conta o que aconteceu, mas não sabe apontar o culpado. E outras personagens envolvidas nesse mistério não param de aparecer.
Muitos narradores e um só mistério: como foi que a pantufa saiu de baixo da cama de seu dono e foi viver aventuras por aí? Nessa história, várias personagens envolvidas no sumiço dão versões sobre o ocorrido. E o investigador é o leitor, convidado a decifrar o enigma.
A narrativa de Mariângela Haddad, vencedora do prêmio Barco a Vapor 2009, é um bem-humorado relato de mistério, em que diferentes vozes ajudam o leitor a montar o quebra-cabeça investigativo. Desafio de raciocínio e muita diversão esperam o leitor nesse relato inventivo e surpreendente.
Maria, a perguntadeira
Ilan Brenman (Israel)
Ilustrações Allan Rabelo (Brasil)
Formato 12×19 cm
64 páginas
Leitor em processo (a partir de 8 anos)
ISBN: 978-85-7675-593-7
Temas: História • Imigração • Herança familiar • Cultura búlgara
Na família de Maria, existe o dom P, uma capacidade ancestral que alguns familiares têm de fazer perguntas sobre variados assuntos. A menina é mais uma nessa linhagem de pessoas curiosas. Quem revela esse segredo é a bába, a avó de Maria, que não cansa de contar e recontar a saga da família Mladénov. Na Bulgária e na Grécia do século VI a.C., estão as raízes dos Mladénov. A mais nova integrante dessa família, Maria, a perguntadeira, aproveita que seus pais, e especialmente a avó, ainda têm muitas lembranças e põe-se a ouvir – e perguntar – sobre as aventuras, os costumes, a religiosidade e as comidas típicas. Nesta deliciosa narrativa familiar sobre uma menina inquieta e cheia de curiosidade sobre o mundo, Ilan Brenman conta uma história que remete à Antiguidade e aos grandes filósofos, como Tales de Mileto, Heráclito e Sócrates, passando pela Idade Média, até alcançar o século XX, com as perseguições aos judeus na Segunda Guerra Mundial e a ditadura militar no Brasil. As ilustrações de Allan Rabelo dão ao livro o colorido e o movimento de uma saga ao mesmo tempo histórica e atual. Do mesmo autor, O turbante da sabedoria e outras histórias de Nasrudin.
Zoeira esteve aqui
Edward van de Vendel (Holanda)
Ilustrações Carll Cneut (Bélgica)
Tradução Walter Carlos Costa
Formato 16 x 24 cm
64 páginas
Leitor em processo (a partir de 8 anos)
ISBN 978-85-7675-594-4
Temas: Amizade • Tolerância • Refugiados de Guerra
O menino Tepper é o melhor da turma. Aliás, o melhor em tudo, fora ginástica. Pelo menos, é bom de escrita, pois se expressa por meio de poemas, feitos de versos diretos, que parecem ter saído do cotidiano, para contar a história de Zoeira. Mas quem é Zoeira? Seria um espírito, um fantasma, um anjo, um menino? Ou tudo isso junto?
Nesse livro escrito em versos e em tom de prosa corrida, ágil e provocativa, o leitor vai conhecer a história de Zoeira, Tepper, Lótus e (mas isso é segredo...) dos irmãos Kiko e Flam, refugiados de guerra. A história vai revelando a amizade de Tepper e esses dois meninos negros, que emigraram de seu país com a família.
Uma narrativa feita de poesia e suspense, em que o universo da infância é descrito por dentro e revela a alegria inocente da zoeira, da amizade e da imaginação, que não vê diferenças políticas, de cor da pele e de nacionalidade.
O dom
Susie Morgenstern (Estados Unidos)
Tradução: Pádua Fernandes
Ilustrações: Chen Jiang Hong (China)
Formato; 21,5 × 28 cm
48 páginas
Leitor fluente (a partir de 6 10 anos)
ISBN 978-85-7675-509-8
Temas Tradições judaicas • Arte (Música) • Vida comunitária
Contém CD com narração do ator Caco Ciocler
Nessa narrativa sobre o poder da arte contra as dificuldades da vida, uma família judia reúne os vizinhos para celebrar o nascimento de uma criança. Os pais dão ao filho recém-nascido o nome de Oycher, que significa “riqueza”. Pobres eles mesmos, desejam para o menino um próspero futuro.
Mas o destino da criança pode não estar nas mãos da família. Um estranho bate à porta; ele oferece uma misteriosa caixa, que não pode ser aberta antes de o pequeno Oycher completar 3 anos. A aldeia inteira começa a fazer suposições sobre o presente. A caixa conterá dinheiro? Passagens para a América? Uma arma secreta contra os pogroms?
Nesse livro, a cultura tradicional das pequenas aldeias judaicas ganha um retrato enigmático, que faz o leitor permanecer atento e dedicado à leitura até compreender o mistério em torno do futuro e do destino de uma criança.
O contador de histórias [Prêmio Bologna Ragazzi 2009, na categoria New Horizons Ilustração]
Saki [H. H. Munro] (Mianmar)
Tradução: Marcos Bagno
Ilustrações: Alba Marina Rivera (Cuba)
Formato: 31 × 16,5 cm
40 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-7675-458-9
Temas Humor inglês • Paródia • Conto de fadas • Educação
O contador de histórias é uma deliciosa sátira aos valores e preceitos da moral vitoriana na Inglaterra do final do século XIX, cujos efeitos se fazem sentir ainda hoje. A ação da trama se passa na abafada cabine de um trem, onde viajam um solteirão reservado e três crianças inquietas, acompanhadas da tia.
Para acalmar os sobrinhos, a mulher conta histórias edificantes e chatíssimas, que entediam os pequenos. O discreto passageiro decide então intervir. Conta uma história nada exemplar, que, no entanto, encanta a jovem plateia, colocando em risco anos de esmerada educação.
A história de Chico Rei
Béatrice Tanaka (Brasil)
Ilustrações: Béatrice Tanaka
Formato 27,5 × 20,5 cm
64 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-7675-597-5
Temas Brasil colonial • Cultura Afro-brasileira • Escravidão • Carnaval
Um rei africano e seus compatriotas – escravizados e trazidos ao Brasil para trabalhar em uma mina de ouro – unem-se para comprar sua liberdade. Para isso, valem-se da astúcia: recolhem secretamente em seus cabelos o pó de ouro que garimpam, e assim vão juntando riqueza. Aos poucos, conseguem alforriar-se.
Esta história da tradição oral afro-brasileira é transmitida desde o século XVIII, e conta a luta de uma das figuras de destaque do Brasil colonial. A história de Chico Rei relaciona-se também com a religião e com as festas populares brasileiras, pois ele mandou construir a igreja de Santa Efigênia do Alto da Cruz, que foi inaugurada com uma festa de Congado, com Chico vestido de rei, comemorando a libertação de seu povo.
Além do texto ficcional inspirado nessa história verídica, o livro traz a letra de um samba-enredo do Salgueiro sobre Chico Rei, um poema do “Romanceiro da Inconfidência”, de Cecília Meireles, e um texto da professora e carnavalesca Maria Augusta Rodrigues sobre o Carnaval.
Uma história guarani
Alicia Baladan (Uruguai)
Tradução Maurício Santana Dias
Ilustrações Alicia Baladan
Formato: 20,7 x 26,5 cm
32 páginas
Leitor em processo (a partir de 8 anos)
ISBN 978-85-7675-510-4
Temas Meio ambiente • Rito de passagem • Cultura indígena guarani
A autora e ilustradora uruguaia Alicia Baladan reconta uma lenda dotada de grande beleza e ensinamento. Uma história guarani fala sobre a iniciação à idade adulta de maneira encantadora e sutil, lembrando o frágil equilíbrio da vida.
Para os guaranis, a aranha é um animal sagrado. Sua teia era usada para envolver os bebês recém-nascidos, e feridas também eram curadas com ela. Mas conseguir essa teia milagrosa não era fácil.
Certo dia, um jovem da aldeia resolve enfrentar os perigos da floresta em busca do precioso fio, para presentear sua namorada. Os conselhos dos anciãos o preveniram de tudo, mas ele foi pego de surpresa pelo urutau, um animal desconhecido e feroz.
Com ilustrações delicadas, que evocam um universo onírico e de fantasia, esta fábula conta um rito de iniciação, o momento da passagem para a vida adulta, de maneira poética e sensível.
Lucie Aubrac: não ao nazismo
Maria Poblete (Chile)
Tradução: Mário Vilela
Formato: 11,5 × 20,5 cm
80 páginas
Leitor crítico (a partir de 12 anos)
ISBN 978-85-7675-598-2
Temas Nazismo • Segunda Guerra Mundial • Racismo
A luta contra a escalada de Hitler deu-se principalmente entre forças nacionais. Mas a resistência ao nazismo teve também histórias de resistência individual, muitas vezes cheias de coragem e determinação. A professora Lucie Aubrac, nascida Lucie Bernard, protagonizou uma dessas histórias, durante a ocupação alemã da França. Ela participou ativamente da Resistência francesa, atuando na imprensa e organizando a fuga e a proteção de seu marido, Raymond Samuel (depois Raymond Aubrac), e outros judeus da perseguição pelos nazistas. Lucie escreveu livros sobre esses episódios, e até o seu falecimento, em 2007, lutou pela paz e pela liberdade.
Victor Hugo: não à pena de morte
Murielle Szac (França)
Tradução: Marcos Bagno
Formato: 11,5 × 20,5 cm
80 páginas
Leitor crítico (a partir de 12 anos)
ISBN 978-85-7675-599-9
Temas Liberdade de imprensa • História • Direitos Humanos
Na França, a execução pública dos condenados à pena de morte foi abolida em 1939. Antes disso, as execuções haviam se tornado um espetáculo que impressionou o espírito de muitos intelectuais, os quais lutaram contra essa violação. Um dos mais destacados foi o escritor Victor Hugo, autor de Os miseráveis. A abolição da pena de morte só foi aprovada pelos franceses em 1981, mais de 150 anos depois do primeiro texto de Hugo sobre o tema, O último dia de um condenado (1829).
Neste livro, conta-se de maneira romanceada, mas fiel aos acontecimentos históricos, como Victor Hugo promoveu uma comovente campanha contra o que chamava “assassinato judicial”. Enriquecido com um anexo ao final do livro, com fotografias e reproduções de material de época, este livro revive uma das mais belas campanhas humanitárias da História.
Beowulf
Welwyn Wilton Katz (Canadá)
Tradução Marcos Bagno
Ilustrações: Laszlo Gal (Hungria)
Formato: 16 x 23 cm
96 páginas
Leitor crítico (a partir de 12 anos)
ISBN 978-85-60820-82-5
Temas Mitos e lendas • Europa Ocidental • Idade Média
Beowulf, rei dos Gautas, é um grande guerreiro ligado ao clã Waegmundings, gente capaz de prever o futuro e ler a mente das outras pessoas. Por ser um viking com a força de trinta combatentes, ele enfrentou e venceu Grendel, temível ogro devorador de homens, e salvou o reino da Dinamarca.
A vitória, porém, fez com que ele tivesse de enfrentar também a ira da mãe do monstro, numa caverna submarina guardada por serpentes. Anos mais tarde, com a ajuda de Wiglaf, um jovem vidente do seu clã, Beowful trava a batalha final contra um gigantesco dragão de fogo.
Nessa saga viking, a coragem e a capacidade de olhar para o futuro e interpretá-lo aliam-se à força, em benefício da coletividade de um clã agraciado por dons sobrenaturais. Essa é a recriação em prosa de um dos primeiros poemas épicos da Europa Ocidental e uma das obras-primas da literatura de língua inglesa, adaptada diversas vezes para teatro, cinema e quadrinhos.
Fábulas, alegorias, adivinhações
Leonardo Da Vinci (Itália)
Adaptação e Ilustrações Edith Derdyk (Brasil)
Formato: 22 x 31 cm
64 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-60820-84-9
Temas Arte • Renascimento • Literatura
O artista italiano Leonardo da Vinci registrou sua rica visão do mundo em cadernos repletos de textos e desenhos. Fez esboços de máquinas e invenções, estudos de anatomia humana, escreveu histórias e anotações, colecionou anedotas, profecias e provérbios.
Extraídos dos seus cadernos pessoais, os dezoito textos reunidos neste livro são histórias livremente adaptadas e ilustradas pela escritora e artista plástica Edith Derdyk. As narrativas assumem formas tradicionais: fábulas, alegorias e adivinhações.
As fábulas foram escritas quase dois séculos antes das famosas narrativas de La Fontaine e contam histórias de seres personificados, com sentimentos humanos. As alegorias representam figuras mitológicas, e as adivinhações são enigmas sobre fenômenos naturais e sobrenaturais, com tom fantástico e profético.
Adaptadas e contadas em linguagem bem-humorada, elas apresentam a beleza da descoberta e o prazer de refletir e indagar. Baseadas em textos de uma das imaginações mais prodigiosas, esse livro conquista os jovens leitores pela inteligência e pelo bom humor.
A mata dos medos
Álvaro Magalhães (Portugal)
Ilustrações: Cristina Valadas (Portugal)
Formato: 22 × 22 cm
96 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-60820-88-7
Temas Ecologia ● Trabalho e ócio ● Cooperação ● Amizade ● Metamorfose
No largo do Pinheiro Grande vivem muitos bichos. Ali, a Toupeira dedica-se a ler; o Coelho quase se afoga; a Lagarta se esborracha tentando voar; e o Ouriço, como um filósofo do ócio, entrega-se ao dolce far niente.
Nesse livro, as estações do ano vão passando e, entre os animais, surgem questões tipicamente humanas: como descobrir o que não se sabe? Como sobreviver ao dilúvio, alcançar a felicidade? É possível voar sem ter asas?
O premiado escritor português Álvaro Magalhães compõe uma ficção que se passa em um cenário real: a Mata dos Medos, reserva ambiental situada entre as terras de Almada e Sesimbra, em Portugal. Inspirado no imaginário das fábulas, o autor alia referências bíblicas, filosóficas e poéticas, com doses generosas de humor e lirismo.
Contos de Itaparica
Rogério Andrade Barbosa (Brasil)
Ilustrações Hannah Morris (Estados Unidos)
Formato 23 x 20,5 cm
32 páginas
Leitor em processo (a partir de 8 anos)
ISBN 978-85-60820-83-2
Temas Cultura afro-brasileira • Narrativas populares • Relações familiares
Em Itaparica, na Bahia, a cultura popular está presente em cada canto da ilha. O premiado autor Rogério Andrade Barbosa reúne duas narrativas provenientes da tradição oral brasileira, em que o leitor é convidado a ouvir histórias inusitadas e divertidas.
O autor foi algumas vezes à ilha de Itaparica. Ele e a ilustradora norte-americana Hannah Morris, que também já esteve na Bahia, ouviram pessoalmente muitas dessas histórias e, em textos e imagens, apresentam a riqueza da cultura popular local.
São narrativas sobre cantigas que encantam e enfeitiçam as personagens, sobre animais falantes e monstros que fazem parte do imaginário coletivo, como o Guerê, criatura que é metade porco, metade cavalo.
Com cores contrastantes, Hannah reproduz detalhes da paisagem, da arquitetura, de objetos e roupas, contribuindo para a descrição do cenário e dos hábitos de Itaparica.
Plantando as árvores do Quênia
Claire A. Nivola (Estados Unidos)
Tradução Isa Mesquita
Ilustrações Claire A. Nivola
Formato: 25,5 x 25,5 cm
32 páginas
Leitor em processo (a partir de (8 anos)
ISBN 978-85-60820-91-7
Temas Meio ambiente • África • Mobilização popular
Esta é a história da primeira mulher africana a receber o Prêmio Nobel da Paz. A ambientalista queniana Wangari Maathai, fundadora do movimento Cinturão Verde, ganhou o Nobel em 2004 por sua contribuição ao desenvolvimento sustentável, à democracia e à paz. Ela começou com poucas mudas e conseguiu mobilizar toda a população a plantar mais de 30 milhões de árvores no Quênia. Para Maathai, todos podem contribuir para a preservação do planeta: somos parte do problema e podemos nos tornar parte da solução.
A autora e ilustradora americana Claire A. Nivola conta os principais momentos dessa história: a forte ligação com a natureza, o choque de Wangari ao retornar a seu país – após passar cinco anos estudando nos Estados Unidos – e o desejo e a luta para mudar a vida precária de sua comunidade. As belas ilustrações, feitas em aquarela, mesclam as tonalidades de verde dos campos do Quênia e o colorido das roupas de seus habitantes. A prosa poética e as imagens descritivas deste livro, premiado nos Estados Unidos, apresentam a realidade do Quênia e uma história de vida inspiradora.
7 x 7 contos crus
Ricardo Gómez (Espanha)
Tradução Paloma Vidal
Ilustrações Juan Ramón Alonso (Espanha)
Formato 25,5 x 25,5 cm
144 páginas
Leitor crítico (a partir de 12 anos)
ISBN 978-85-60820-81-8
Temas Solidariedade • Guerra e opressão • Sobrevivência • Direitos humanos • Esperança
Em Beirute, no Líbano, o resultado de 7 vezes 7 é o mesmo que em outros cantos do mundo. Ali, uma professora roga para que a tabuada traga normalidade a mais um dia de combates, e a menina Fairuz quer desenhar, não um caça F-16 nem prédios destruídos, mas uma ponte.
No deserto do Saara, uma cabra conta a história de um menino que perdeu o avô na guerra. Nas savanas, homens das cavernas e animais selvagens estão prontos para devorar-se. Na cidade, os sonhos de consumo do menino M parecem não ter limites. O passeio em família acaba em um campo minado, que uma das personagens conhece bem. O fantasma do capitão Cook rememora episódios de conquista, descoberta e opressão.
Em textos de estilo cortante, com teor ao mesmo tempo duro e emocionante, esses contos apresentam histórias sobre acontecimentos extremos e perturbadores, que fazem o jovem leitor reorganizar sua maneira de olhar a realidade. Por meio da ficção, inspirada em acontecimentos verídicos, os textos desse livro despertam a consciência contra as injustiças e a barbárie. As grandes ilustrações combinam várias técnicas: grafite, aquarela, fotografia e computação gráfica.
Exploradores
Olivier Besson (França)
Tradução Claudio Figueiredo
Ilustrações Olivier Besson
Formato 24 X 31,5 cm
48 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-60820-90-0
Temas Aventura • Expedições exploratórias • Conquistas
Álvar Nuñes Cabeza de Vaca tornou-se explorador por acaso. Era professor de esgrima, mas acabou tomando parte de uma expedição espanhola na América, que pretendia conquistar o território da Flórida e encontrar ouro. Os naturalistas Alexander von Humboldt e Aimé Bonpland viajaram durante meses por pequenos e grandes rios da Amazônia, enfrentando calor, insetos e os perigos da selva, em nome da pesquisa científica e da catalogação de fauna, flora e riquezas minerais. O engenheiro sueco Salomon August Andrée se lançou a um projeto arrojado: conquistar o polo Norte a bordo de um balão.
Neste livro ricamente ilustrado, Olivier Besson recria os passos de grandes aventureiros que desbravaram porções selvagens e desabitadas do planeta, lutaram contra inimigos ferozes e contribuíram, muitas vezes ao custo de muito sangue e destruição, mas também com sonhos e esperança, para definir o mundo como o conhecemos. Em três textos envolventes, que recriam a atmosfera de perigo e descoberta, com imagens que acentuam a beleza e a coragem dessas empreitadas, o autor guia os leitores contemporâneos por tempos e lugares fascinantes, num convite à redescoberta da realidade.
A galinha preta
Antóni Pogorélski (Rússia)
Tradução: Klara Gourianova
Ilustrações: Laurent Cardon (França)
Formato: 21,5 × 28 cm
64 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-60820-92-4
Temas Literatura russa • História • Conto de fadas • Repressão escolar
O menino Aliocha é aluno de um internato em São Petersburgo. Após salvar da panela a Pretinha, galinha da sua predileção, ele descobre um fantástico mundo subterrâneo, habitado por homenzinhos de 30 centímetros. Ali, Pretinha é um importante ministro do rei. Por seu gesto heróico, o rei concede ao menino a realização de um desejo. Ele pede a capacidade de fazer as lições sem estudar. O rei então lhe entrega uma semente mágica. O amuleto, porém, volta-se contra ele.
A galinha preta é um clássico da literatura russa, elogiado por Tolstói, que o comparou às canções épicas de seu país. Publicado em 1829, é considerado o primeiro conto de fadas russo. Foi escrito sob a influência do romantismo alemão, e pode ser comparado a O quebra-nozes, de E. T. A. Hoffman, mestre da literatura fantástica, de quem o autor foi amigo. Antóni Pogorélski, pseudônimo de Aleksei Petróvski, nasceu em Moscou em 1787. É um dos um os mais destacados prosadores russos do século XIX.
As aventuras de Max e seu olho submarino [Prêmio Hispano-americano de Poesia para Crianças 2006]
Luigi Amara (México)
Tradução: Fabio Weintraub
Ilustrações: Jonathan Farr (Grã Bretanha)
Formato 16 x 23 cm
64 páginas
Leitor fluente (a partir de 10 anos)
ISBN 978-85-60820-89-4
Temas Humor • Aventura • Meio ambiente
Dezesseis poemas que exploram diferentes estilos e formatos (quadras, sonetos, haicais etc.), em que o premiado autor mexicano compõe um relato único, feito de humor e aventura. Tudo começa quando o olho direito de Max salta da órbita. De tanto ser esfregado, ele se desprende e embarca em incríveis aventuras: enfrenta uma aranha, passa a noite no aquário, arma confusão na escola, faz passeios noturnos na cabeça de um gato, desce pelo ralo e vai parar no fundo do oceano. Ao longo dos poemas, o leitor depara com criaturas marinhas (baleias e medusas, polvos e tartarugas, ursos e morsas), um avô-morcego, uma menina-clorofila e até um gato que late.
Mudanças climáticas
Shelley Tanaka (Canadá)
Tradução: Vera Caputo
Formato 12,5 x 19 cm
160 páginas
Leitor crítico (a partir de 12 anos)
ISBN 978-85-7675-600-2
Temas Meio ambiente • Efeito estufa • Geografia
Nos últimos 100 anos, a média global de temperatura aumentou pelo menos 0,8ºC. Três quartos desse aumento ocorreram nos últimos 30 anos. Os polos Norte e Sul estão se aquecendo mais que o resto do planeta e as consequências são visíveis e alarmantes: secas muito severas, furacões devastadores, tsunamis, chuvas e enchentes prolongadas, derretimento de geleiras e aumento do nível dos oceanos.
Mais do que meras previsões catastróficas, esses acontecimentos já fazem parte do notíciário e do dia a dia de muitas pessoas em todo o mundo. Neste livro, o leitor brasileiro ganha um apoio inestimável para entender o processo de mudança climática em curso e pensar em soluções que evitem que ele se agrave.
Em linguagem direta e acessível, a autora passa em revista as pesquisas mais recentes sobre o assunto e explica como a ação do ser humano vem afetando o clima, como funciona o sistema climático, o que são os gases de efeito estufa, o que é o Protocolo de Kyoto, qual os impactos das emissões de carbono e como evitar os perigos do aquecimento global. Gráficos, mapas, tabelas e boxes informativos fornecem e esclarecem dados sobre alguns dos principais eventos relacionados ao clima. O livro traz também um glossário com termos ligados ao tema das mudanças climáticas e uma lista de sites de referência sobre os estudo sobre o clima no Brasil e no mundo.
O Grupo SM é um grupo de Educação de referência na Espanha e na América Latina liderado pela Fundação SM. Responsabilidade social, inovação e proximidade à escola pautam o trabalho da entidade, que tem como objetivo promover o desenvolvimento humano e a transformação social para a construção de uma sociedade mais competente, crítica e justa.
No Brasil, onde atua desde 2004, o Grupo SM oferece um amplo catálogo de serviços educacionais e conteúdos didáticos e de literatura infantil e juvenil para a educação básica elaborado por Edições SM, e integrado a um projeto que inclui estímulo à formação continuada e à valorização de professores, incentivo à reflexão sobre educação, apoio a projetos socioculturais de diversas instituições, e fomento à leitura e à produção literária. Em parceria com o Ministério da Educação, a Organização dos Estados Ibero-americanos e outras instituições educacionais, promove iniciativas como o Prêmio Nacional de Educação em Direitos Humanos e o Prêmio Professores do Brasil. Destacam-se também o Prêmio Ibero-Americano SM de Literatura Infantil e Juvenil e o Prêmio Barco a Vapor, que se propõem a despertar o prazer pela leitura entre crianças e jovens e estimular a produção literária em espanhol e português.
Assessoria de Imprensa do Grupo SM:
Pluricom Comunicação Integrada
Jornalistas:
Bianka Saccoman | [email protected]
Cíntia Moraes | [email protected]
Diego Pontes | [email protected]
Karine Bastida | [email protected]
Fone (11) 3774-6463 | [email protected] | www.pluricom.com.br | www.twitter.com/pluricom